
Adrián Fabrizio Banchón Jara
UCSG
2
Coauthors
2
Documentos
Volumen de publicaciones por año
Cargando gráfico
Año de publicación | Num. Publicaciones |
---|---|
2014 | 1 |
2017 | 1 |
Publicaciones por áreas de conocimiento
Cargando gráfico
Área de conocimiento | Num. Publicaciones |
---|---|
Cognición | 1 |
Publicaciones por áreas temáticas
Cargando gráfico
Área temática | Num. Publicaciones |
---|---|
Etimología | 1 |
Lingüística | 1 |
Gramática | 1 |
Funcionamiento de bibliotecas y archivos | 1 |
Principales fuentes de datos
Origen | Num. Publicaciones |
---|---|
RRAAE | 2 |
Scopus | 0 |
Google Scholar | 0 |
Cargando gráfico
Coautores destacados por número de publicaciones
Coautor | Num. Publicaciones |
---|---|
Sara Inés Rivadeneira Enríquez | 1 |
Jennifer Karina Vera Pino | 1 |
Cargando gráfico
Top Keywords
Cargando gráfico
Publicaciones del autor
Comparative analysis between translator and writer cognitive processes during a short story transfer stage.
OtherAbstract: Not few people will notice various literary transgressions of literary conventions in Cortazar’s shoPalabras claves:COGNITIVE LINGUISTICS, ENGLISH TO SPANISH, Spanish language, TRANSFER OF TALES, TRANSLATORAutores:Adrián Fabrizio Banchón JaraFuentes:rraaeAnalysis of amateurs and professional translator's renderings using the appraisal method by Coffin & O'Halloran for determining between the two groups.
OtherAbstract: The present document is a case study carried out in the field of translation by applying some methPalabras claves:AMATEURS, APPRAISAL METHOD, Discourse analysis, PROFESSIONAL, SCHEMA THEORY, translationAutores:Adrián Fabrizio Banchón Jara, Jennifer Karina Vera Pino, Sara Inés Rivadeneira EnríquezFuentes:rraae