Estudio de pre factibilidad de un plan de negocio de un servicio profesional de traducción Inglés-Español y Español-Inglés en la ciudad de Quito, en el periodo 2014 – 2024
Abstract:
El objetivo general fue elaborar un estudio de pre factibilidad de un plan de negocio de un servicio profesional de traducción inglés-español y españolinglés en la ciudad de Quito, en el periodo 2014 – 2024. El tipo de investigación que se utilizó fue descriptiva y la metodología de carácter cuantitativa y cualitativa, a nivel empírico, teórico y deductivo. En el primer capítulo se analizó el mercado de la traducción inglés-español y español-inglés en el Ecuador, en el segundo se examinaron los factores que influyen en dicho mercado y en el tercero se determinó la pre factibilidad financiera y económica del servicio mediante la realización de una proyección de los costos e ingresos. La conclusión fue que el estudio del mercado de la traducción inglés-español y español-inglés y los factores que influyen en él permitieron determinar la pre factibilidad de un plan de negocio. La recomendación es comenzar a proporcionar el servicio.
Año de publicación:
2016
Keywords:
- Multilingüe
- TRADUCCIÓN INGLÉS-ESPAÑOL
- SERVICIO PROFESIONAL
- MERCADO
- NEGOCÍO
- MIGRACIÓN
Fuente:

Tipo de documento:
Bachelor Thesis
Estado:
Acceso abierto
Áreas de conocimiento:
- Emprendimiento
Áreas temáticas:
- Dirección general
- Economía financiera
- Retórica y colecciones literarias