La interferencia del quichua en el castellano escrito :el caso del Centro Guayama.


Abstract:

La interferencia del quichue en el castellano escrito: el caso del centro Guayama, es un trabajo de investigación que contiene teorías en base a la praxis educativa desarrollada con los estudiantes del Centro Guayama. Cuando hablamos de EIB: estamos diciendo Intercultural, por que desarrollamos conocimientos de la cultura indígena y estudiamos el comportamiento; bilingüe, porque se emplea el idioma materno y el castellano, es decir que se hace una educación usando los dos idiomas (lenguas vernáculas o nativas y el castellano).

Año de publicación:

1999

Keywords:

  • EDUCACION INTERCULTURAL BILINGUE
  • REPOSITORIOEIB
  • enseñanza
  • Castellano

Fuente:

rraaerraae

Tipo de documento:

Bachelor Thesis

Estado:

Acceso abierto

Áreas de conocimiento:

    Áreas temáticas:

    • Lenguas nativas de América del Norte
    • Lenguas africanas
    • Español, portugués, gallego