Narrativas populares, fiestas y gastronom?a de engabao para la ense?anza-aprendizaje de la lengua kichwa


Abstract:

En este trabajo de titulaci?n expondremos la estrategia did?ctica utilizada para mejorar el proceso de ense?anza-aprendizaje del Kichwa en una escuela intercultural biling?e ubicada en la costa ecuatoriana, donde no se habla Kichwa como lengua materna. Partimos del principio expresado por Shobeiri (2016) que dice ??se ha observado que el aprendizaje y la ense?anza de un idioma muestran su creatividad en la medida que desvelan las pautas culturales equivalentes o trasladables a un idioma particular? (p. 664). Para ello identificamos y valoramos relatos populares recogidos en castellano y, luego de traducirlos al Kichwa, los utilizamos en una clase de 6to grado de educaci?n b?sica durante 5 semanas. Para recolectar las narrativas populares y valorar su importancia, usamos t?cnicas etnogr?ficas como la observaci?n participante, las entrevistas semiestructuradas, los diarios de campo y los informantes claves. Para el dise?o de las herramientas did?cticas y del proceso educativo, usamos t?cnicas pedag?gicas como el trabajo colaborativo en aula, narrativas populares traducidas al Kichwa y ambientes de aprendizaje adecuados para darle uso did?ctico-pedag?gico a los relatos populares. Estas narrativas fueron tomadas de leyendas, fiestas y gastronom?a en la ense?anza de un Kichwa m?s cercano a los estudiantes. Nuestra conclusi?n m?s importante es que la contextualizaci?n de la ense?anza de una lengua no materna tiene efectos positivos.

Año de publicación:

2019

Keywords:

  • engabao
  • TRADICIONES
  • Ense?anza-aprendizaje
  • Learning
  • traditions
  • Kichwa

Fuente:

rraaerraae

Tipo de documento:

Bachelor Thesis

Estado:

Acceso abierto

Áreas de conocimiento:

  • Pedagogía
  • Folclore

Áreas temáticas:

  • Costumbres, etiqueta y folclore
  • Costumbres generales
  • Austronesias y otras lenguas