No todo es tristeza, no todo es alegr?a


Abstract:

?Aureliano enloquece, pero ya no hay nada que pueda hacer excepto que traducir los pergaminos escritos por Melqu?ades, que resultan contener toda la historia de la familia Buend?a, desde el patriarca atado a un ?rbol, hasta el beb? devorado por las hormigas. Al terminar de leer la historia, Aureliano (dos), la casa y el resto del pueblo son arrasados por un hurac?n. Todo desaparece de la memoria, la historia y la existencia. Nuevamente condenados a vivir cien a?os de soledad?. (Final de la novela Cien A?os de Soledad, de Gabriel Garc?a M?rquez). ?Aureliano goes mad, but there is nothing I can do except to translate the scrolls written by Melqu?ades, which are to contain the entire history of the Buendia family, from the patriarch attached to a tree, to the baby devoured by the ants. At the end of reading the story, Aureliano (two), the house and the rest of the town are devastated by a hurricane. Everything disappears from memory, history and existence. Again condemned to live a hundred Years of Solitude. "

Año de publicación:

2018

Keywords:

  • Teachers
  • Transformation
  • scholarships
  • MUERTES
  • TRANSFORMACI?N
  • Journalists
  • Terremoto
  • becas
  • Earthquake
  • educators
  • Maestros
  • frontier
  • deaths
  • Frontera
  • PERIODISTAS
  • educadores

Fuente:

rraaerraae

Tipo de documento:

Article

Estado:

Acceso abierto

Áreas de conocimiento:

    Áreas temáticas: