Popular narratives, festivals and gastronomy of the Engabao commune for the teaching-learning of the kichwa language


Abstract:

En este trabajo se expone una estrategia did?ctica utilizada para mejorar el proceso de ense?anza-aprendizaje del Kichwa en una escuela intercultural biling?e ubicada en la costa ecuatoriana, donde no se habla Kichwa como lengua materna. Se parte del principio expresado por Shobeiri (2016) que dice ??se ha observado que el aprendizaje y la ense?anza de un idioma muestran su creatividad en la medida que desvelan las pautas culturales equivalentes o trasladables a un idioma particular. Para ello se identificaron y valoraron relatos populares recogidos en castellano, los cuales una vez traducidos al kichwa, fueron utilizados en una clase de sexto grado de educaci?n b?sica durante cinco semanas. Para recolectar las narrativas populares y valorar su importancia, se usaron t?cnicas etnogr?ficas como la observaci?n participante, las entrevistas semiestructuradas, los diarios de campo y los informantes claves. Para el dise?o de las herramientas did?cticas y del proceso educativo, se usaron t?cnicas pedag?gicas como el trabajo colaborativo en aula, narrativas populares traducidas al kichwa y ambientes de aprendizaje adecuados para darle uso did?ctico-pedag?gico a los relatos populares. Estas narrativas fueron tomadas de leyendas, fiestas y gastronom?a en la ense?anza de un kichwa m?s cercano a los estudiantes. La conclusi?n m?s importante es que la contextualizaci?n de la ense?anza de una lengua no materna tiene efectos positivos.

Año de publicación:

2020

Keywords:

  • Kichwa
  • Learning
  • TRADICIONES
  • Kichwa
  • Teaching
  • traditions
  • ENSE?ANZA
  • Engabao Ense?anza
  • aprendizaje

Fuente:

rraaerraae

Tipo de documento:

Article

Estado:

Acceso abierto

Áreas de conocimiento:

  • Estudios culturales

Áreas temáticas:

  • Costumbres, etiqueta y folclore
  • Cultura e instituciones
  • Costumbres generales