Mostrando 10 resultados de: 35
Filtros aplicados
Publisher
Pontificia Universidad Católica del Ecuador(2)
Abya-Yala(1)
Akademie Verlag GmbH(1)
Editorial Abya Yala(1)
Informe sociolingüístico del proyecto “Diagnóstico y documentación sociolingüística de la lengua Awapit en puntos focales de las provincias de Esmeraldas, Carchi e Imbabura”. Quito: Instituto Nacional de Patrimonio Cultural(1)
Code switching in Sia Pedee story-telling
OtherAbstract: This article deals with code switching in a corpus of narratives collected in Sia Pedee (Chocoan) amPalabras claves:Autores:Jorge Gómez RendónFuentes:googleDeux chemins du métissage linguistique
OtherAbstract: GOMEZ RENDON, Jorge. Deux chemins du métissage linguistique. Letras [online]. 2012, vol. 54, n. 86,Palabras claves:Autores:Jorge Gómez RendónFuentes:googleDe autónimos y exónimos
OtherAbstract:Palabras claves:Autores:Jorge Gómez RendónFuentes:googleDeslindes lingüísticos en las tierras bajas del Pacífico Ecuatoriano
OtherAbstract: LA COSTA NORTE DEL PACÍFICO ECUATORIANO DEBIÓ ALBERGAR UNA IMPORTANTE VARIEDAD LINGÜÍSTICA ANTES DEPalabras claves:Autores:Jorge Gómez RendónFuentes:googleEl esmeraldeño:¿ una lengua prehispánica en el siglo XIX?
OtherAbstract: El esmeraldeño fue una lengua que se habló en el curso medio e inferior del Esmeraldas hasta finalesPalabras claves:Autores:Jorge Gómez RendónFuentes:googleEncuentros y conflictos: bilingüismo y contacto de lenguas en el mundo andino
OtherAbstract:Palabras claves:Autores:Jorge Gómez RendónFuentes:googleEstereotipos lingüísticos del purismo en relación al kichwa y a la media lengua en las comunidades de Angla, Casco Valenzuela, El Topo y Ucsha de la Parroquia San Pablo de Lago, cantón Otavalo, provincia de Imbabura
Bachelor ThesisAbstract: El objetivo de esta investigación es identificar y analizar las ideologías lingüísticas que se traduPalabras claves:Educación Intercultural, LENGUA ESPAÑOLA - ECUADOR, LENGUA QUICHUA - ECUADOR, MULTILINGÜISMO, PREJUICIOS LINGÜÍSTICOS, QUICHUISMOS - ECUADORAutores:Elena Gabriela Jarrín Paredes, Jorge Gómez RendónFuentes:rraaeDois caminhos da miscigenação lingüística
OtherAbstract: GOMEZ RENDON, Jorge. Dois caminhos da miscigenação lingüística. Letras [online]. 2012, vol. 54, n. 8Palabras claves:Autores:Jorge Gómez RendónFuentes:googleDos caminos del mestizaje lingüístico
OtherAbstract: El chapu shimi y el jopará son dos variedades mixtas producto del contacto centenario entre el castePalabras claves:Autores:Jorge Gómez RendónFuentes:googleDue strade del meticciato linguistico
OtherAbstract: GOMEZ RENDON, Jorge. Due strade del meticciato linguistico. Letras [online]. 2012, vol. 54, n. 86, pPalabras claves:Autores:Jorge Gómez RendónFuentes:google