Mostrando 2 resultados de: 2
Filtros aplicados
Subtipo de publicación
Bachelor Thesis(2)
Área temáticas
Lengua(1)
Lenguas de Asia oriental y sudoriental(1)
Lingüística(1)
Literaturas de Asia Oriental y Sudoriental(1)
Retórica y colecciones literarias(1)
Origen
rraae(2)
Desafíos en la traducción audiovisual: análisis descriptivo del método de traducción aplicado a la subtitulación de la serie estadounidense Game of Thrones
Bachelor ThesisAbstract: Esta tesis es un estudio descriptivo y analítico del método y las técnicas aplicadas a la traducciónPalabras claves:AMPLIFICACIÓN O EXPANSIÓN, ANÁLISIS DESCRIPTIVO, DESAFIOS, ENFOQUE INTEGRADOR, EQUIVALENCIA, ERRORES DE TRADUCCIÓN, GAME OF THRONES, MÉTODO DE TRADUCCIÓN APLICADO, MODULACIÓN, PROBLEMAS LINGÚÍSTICOS, SUBTITULACIÓN DE LA SERIE ESTADOUNIDENSE, TÉCNICAS DE TRADUCCIÓN, TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL, TRANSPOSICIÓNAutores:Alexandra Margarita Pazmiño Mejía, Erick Eduardo Caiza CondoFuentes:rraaeAnálisis de las técnicas de traducción utilizadas por donald keene en su traducción al inglés de los primeros dos capítulos del cuento "The tale of the bamboo cutter" para transmitir el mensaje del texto original en japonés.
Bachelor ThesisAbstract: Al tratarse de un clásico literario y un texto importante dentro de la cultura japonesa, el cuento TPalabras claves:DONALD KEENE, JAPONES, literatura, TÉCNICAS DE TRADUCCIÓN, THE TALE OF THE BAMBOO CUTTERAutores:Alexandra Margarita Pazmiño Mejía, María Alejandra Moreira ApoloFuentes:rraae