Regresar
Mostrando 5 resultados de: 5
Filtros aplicados
Subtipo de publicación
Bachelor Thesis(5)
Publisher
PUCE(1)
PUCE-Quito(1)
Pontificia Universidad Católica del Ecuador(1)
QUITO / PUCE / 2011(1)
QUITO / PUCE / 2012(1)
Área temáticas
Lingüística(3)
Retórica y colecciones literarias(2)
Actuaciones públicas(1)
Crianza de niños y cuidado de personas en el hogar(1)
Funcionamiento de bibliotecas y archivos(1)
Objetivos de sostenibilidad
ODS 4: Educación de calidad(4)
ODS 17: Alianzas para lograr los objetivos(3)
ODS 16: Paz, justicia e instituciones sólidas(2)
ODS 10: Reducción de las desigualdades(1)
ODS 6: Agua limpia y saneamiento(1)
Origen
rraae(5)
Desafíos en la traducción audiovisual: análisis descriptivo del método de traducción aplicado a la subtitulación de la serie estadounidense Game of Thrones
Bachelor ThesisAbstract: Esta tesis es un estudio descriptivo y analítico del método y las técnicas aplicadas a la traducciónPalabras claves:AMPLIFICACIÓN O EXPANSIÓN, ANÁLISIS DESCRIPTIVO, DESAFIOS, ENFOQUE INTEGRADOR, EQUIVALENCIA, ERRORES DE TRADUCCIÓN, GAME OF THRONES, MÉTODO DE TRADUCCIÓN APLICADO, MODULACIÓN, PROBLEMAS LINGÚÍSTICOS, SUBTITULACIÓN DE LA SERIE ESTADOUNIDENSE, TÉCNICAS DE TRADUCCIÓN, TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL, TRANSPOSICIÓNAutores:Alexandra Margarita Pazmiño Mejía, Erick Eduardo Caiza CondoFuentes:rraaeAnálisis de la transposición y su aplicación en la traducción del inglés al español del libro "The miracle of water" (El milagro del agua) del Dr. Masaru Emoto
Bachelor ThesisAbstract: La traducción no es una actividad sencilla, ya que requiere no solamente del conocimiento lingüísticPalabras claves:DINÁMICA - TRADUCCIÓN, EMOTO, MASARU. THE MIRACLE OF WATER, SIGNO LINGÜÍSTICO, TÉCNICAS DE TRADUCCIÓN, TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN, VARIEDADES - TRANSPOSICIÓNAutores:Ricardo LópezFuentes:rraaeAnálisis de las técnicas de traducción utilizadas por donald keene en su traducción al inglés de los primeros dos capítulos del cuento "The tale of the bamboo cutter" para transmitir el mensaje del texto original en japonés.
Bachelor ThesisAbstract: Al tratarse de un clásico literario y un texto importante dentro de la cultura japonesa, el cuento TPalabras claves:DONALD KEENE, JAPONES, literatura, TÉCNICAS DE TRADUCCIÓN, THE TALE OF THE BAMBOO CUTTERAutores:Alexandra Margarita Pazmiño Mejía, María Alejandra Moreira ApoloFuentes:rraaeGlosario terminológico virtual de términos y sintagmas nominales extensos en inglés con sus posibles traducciones al español en el campo de la informática.
Bachelor ThesisAbstract: En la presente disertación se presenta un glosario terminológico virtual o en línea (on line) en elPalabras claves:APLICACIÓN DEL GLOSARIO, INFORMÁTICA, TÉCNICAS DE TRADUCCIÓN, TerminologiaAutores:Daniel Alejandro Quijije Dávila, Leslie Laurie Embleton HammondFuentes:rraaeJuegos de palabras en el doblaje : el reto de transmitir el humor en la serie "The Big Bang Theory"
Bachelor ThesisAbstract: En el presente trabajo, se busca hacer un análisis del doblaje de los juegos de palabras utilizadosPalabras claves:AUDIENCIA, TÉCNICAS DE TRADUCCIÓN, TÉCNICAS USADAS, TIPO Y GÉNERO, TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓNAutores:Andrea Carolina Arellano MezaFuentes:rraae